Já pensou que o primeiro homem... que fez uma roda de uma pedra... usou-a como ornamento?
Znaš li da je prvi èovek, koji je isklesao toèak iz kamena, koristio taj toèak kao ukras?
Mas em vez de a comer criei-a como se fosse minha.
Umesto da je pojedem, podigao sam je kao svoju.
Me referia a como me arrependi quando me zanguei com você... quando foi lá em casa e disse ao meu filho que respondesse.
Kazala sam kako mi je žao što sam bila bijesna na tebe... kad si rekao mom sinu da ti mora odgovoriti.
Comprei uma caixa de balas e carreguei-a como se tivesse usado uma toda a vida.
Kupila sam gomilu metaka, napunila ga kao da sma to ceo život radila.
Sim, e quero voltar exatamente a como éramos.
Da, i ja želim da se vratimo na staro.
Eu aprendi a como cuidar de mim mesma.
Nauèila sam se brinuti za sebe.
Estrangulou-a como à Maudette, à Dawn e à Amy.
Zadavio ju je, baš kao Maudette, i Dawn, i Amy.
O que seja que te espera em Columbus, prometo que não será mais bonito que nosso amigo ali comendo-a como sanduíche.
Što god da te èeka u Columubusu obeæavam ti da nije nimalo ljepše od naše prijateljice ovdje koja uživa u svom ljudskom sendvièu.
E a como saber quando uma fruta, como este durião, amadureceu à perfeição.
I kako da oceni kada je voæe, kao ovaj durian, sazrelo do perfekcije.
Aceite a entrada e use-a como vantagem.
Pomiri se sa tim i iskoristi to u svoju korist.
Nele engravidando-a, como seria o bebê deles, talvez se parecesse com uma zebra.
Kako ju je Deril napravio trudnom, pa sam se pitao kako ce beba izgledati. Možda ce izgledati kao zebra beba.
Pois só amando-a como você merece assim me tornarei.
Mogu postati dostojan samo voleæi te onako kako zaslužuješ.
Ela está ensinando o Jeremy a como não me matar.
Uèi Džeremija kako da me ne ubije.
Eu imploro, tio, ame-a, como eu a amaria se estivesse aqui... e certifique-se de que ela receba tudo a que tem direito por ser minha filha.
Preklinjem te, strièe, voli je, kao što bih i ja da sam ovde, i pobrini se da dobije sve što joj sleduje kao mom detetu.
Enlouqueci ao vê-los exibindo-a como uma aberração de circo.
Bilo mi je muka kad sam video da te pokazuju kao nešto iz cirkusa.
Ele só estava usando-a como um estudo no projeto para acabar com os vampiros da face da terra.
Samo ju je koristio kao predmet istraživanja u svom projektu kako bi izbrisao vampire sa lica zemlje.
É tipo um "de volta a como costumava ser", ou tipo "precisava aprontar depois da Claire"?
Poput "Back Kako je nekad biti" ozbiljna stvar, ili "potrebno mnogo nered Nakon Claire" takve stvari? Ne znam što se govori o tome.
E não me refiro a como você e seus amigos agem.
Nešto temeljno. I ja sam ne samo odnosi kako ste i vaši prijatelji rade.
Me referia a como conseguiu pôr um dispositivo de rastreamento sem o nosso amigo notar.
Sam mislio na to kako si moći posaditi uređaj za praćenje bez naš prijatelj primjećujući.
Eu estava me enganando, usando-a como escape?
Šta? Da sam se zaluðivao, koristio je kao izlaz?
Se o Tordo tivesse morrido, os rebeldes já estariam usando-a como mártir.
Da je Rugalica mrtva, pobunjenici bi je veæ koristili kao muèenicu.
Mas o Carmine comprou-a como um símbolo de status.
Ali Karmajn ju je kupio kao simbol pokazivanja.
Podemos voltar a como era antes.
Možemo se vratiti onome kako je bilo.
Algo relacionado a como perdi 80% de minhas reservas de dinheiro?
Tièe li se to toga kako sam izgubio 80% novèanih rezervi?
Deixando-a como sobrevivente simpática em vez do caldeirão de maldade que ela é.
Остављајући госпођи Дархк суосјећајан преживела Уместо лонац од зла гулаш да је она.
E quando isto acabar, reescreva-a como quiser.
Posle smeš da prepraviš kako god hoæeš.
A: Como isso se relaciona aos seus sentimentos sobre o que você é?
A: Kako je ona povezana sa tvojim mislima i osećanjima o tome ko si?
Podemos até vê-la por baixo, dividindo os principais momentos para as Olimpíadas em 2012 e além, realmente usando-a como meio de conectar-se com a comunidade.
Можете заправо видети одоздо, делећи главне моменте за Олимпијаду у 2012. и касније, и стварно је користити као начин да се повежете са заједницом.
E também eles fazem referência a como a úvula -- Tudo que eles falam é caído por causa da fruta proibida.
Govore o tome kako uvula- Sve što kažu je nečasno zbog zabranjenog voća.
Ficou com um pouco mais de ritmo, um pouco mais intenso em reposta a como reagi a ela.
Postala je malo ritmičnija, intenzivnija kao posledica moje reakcije.
Tenho que prestar atenção a como as pessoas irão usar o dispositivo.
Moram obratiti pažnju na to, kako će ljudi zaista koristiti uređaj.
Assim, na postura, os membros biônicos emitem alto esforço de rotação para levantar a pessoa para dar o passo, comparável a como os músculos trabalham na região da panturrilha.
Onda u sredini stava, bionički ud ispušta visoke obrtaje i snagu da uzdigne osobu do pozicije za hod, što je slično tome kako rade mišići u predelu lista na nozi.
E normalmente não nos ensinam a reconhecer o pecado dentro de nós, não somos ensinados nesta cultura a como combatê-lo, como confrontá-lo e como enfrentá-lo.
I često nismo naučeni da prepoznajemo greh u sebi pa nismo naučeni u ovoj kulturi ni kako da se borimo sa njim, kako da se suprotstavimo i kako da se izborimo sa njim.
A última foi em Idaho, duas semanas atrás, e hoje nós entramos com uma ação contestando-a como inconstitucional, como uma ameaça ao jornalismo.
Najnoviji slučaj je iz Ajdaha pre samo dve nedelje i danas smo podigli optužnicu izazivajući to kao neustavan čin i pretnju novinarstvu.
Então, é um sistema em que podemos escolher nossos dirigentes, mas somos deixados completamente alheios a como esses dirigentes tomam suas decisões.
Dakle, to je sistem u kome možemo da biramo naše organe vlasti, ali mi uopšte ne znamo kako ovi organi vlasti donose odluke.
O cientista holandês Thomas van der Hammen descreveu-a como a Capela Sistina da Floresta Amazônica.
Holandski naučnik Tomas van der Hamen ju je nazvao Sikstinskom kapelom amazonske prašume.
Você pega uma palavra de uma classe gramatical, e usa-a como outra classe gramatical.
Uzmete reč koja funkcioniše kao jedna vrsta reči i promenite je u drugu vrstu reči.
Eles seriam bombardeados com exemplos de experimentos, de inovação, de vanguarda, no que se refere a como uma biblioteca pode ser
Preplavili bi ih primeri eksperimentisanja, inovacije, pomeranja granica onoga što biblioteka može da bude.
E alterou o curso da Terra. Cobre-a como uma espécie de pele.
On je promenio Zemlju. Prekriva Zemlju kao koža.
até hoje, tem havido uma certa esquizofrenia na comunidade doadora, quanto a como constituir os serviços básicos nos setores de pós-conflito.
Do sada, bila je neka vrsta šizofrenije u donatorskoj zajednici, o tome kako da izgradimo osnovne službe u post-konfliktnom sektoru.
Mas o que significa em ter um cérebro lá é que, não apenas o cérebro grande tem de falar com a comida, a comida tem de falar com o cérebro, porque na verdade nós temos de aprender a como falar com nossos cérebros.
Ali imati mozak tu, ne znači samo to da veliki mozak mora da razgovara sa hranom, već hrana mora da razgovara sa velikim mozgom jer moramo da naučimo kako da razgovaramo sa mozgovima.
1.484081029892s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?